인민망|인민망 한국채널
2018년04월20일 

美国封杀中兴,商务部再度回应!

人民网

  4月19日,商务部召开例行新闻发布会,商务部新闻发言人高峰就“中兴通讯被美国封杀”回答媒体记者提问。

  记者提问:

  第一,4月17号,美国和英国都对中兴发布禁令,请问商务部对此有何评论?

  第二,中兴通讯被美国封杀后又有消息称,美国可能会禁止阿里巴巴集团在美国提供云计算服务,或者阻止该公司在美国市场的业务扩张,直至中国取消对美国企业的限制,请问商务部有何回应?

  第三,当天下午商务部立即出台了对美高粱反倾销措施,是否是对美国此举的一种反击?

  高峰:

  关于你提到的中兴公司的问题,我们已经表达了立场,在这里我想再次强调,中方将密切关注事态的发展,随时准备采取必要的措施,维护中国企业的合法权益。

  同时,我们也注意到,美方的行径引起了市场对于美国贸易和投资环境的普遍担忧。美方的行为表面上是针对中国,但最终伤害的是美国自身,不仅会使其丧失数以万计的就业机会,还会影响成百上千的美国关联企业。更重要的是,将会动摇国际社会对美国投资和营商环境稳定的信心。希望美方不要自作聪明,否则只会自食其果。

  关于你提到的高粱反倾销案的问题,这是一起独立的贸易救济调查案件,调查和裁决是严格按照世贸组织的相关规则和中国的相关法律开展的。

 

상무부, 미국의 ZTE 거래금지령에 再응답

인민망 한국어판

지난 19일 열린 상무부 정례 뉴스브리핑에서 가오펑(高峰) 상무부 뉴스대변인은 ‘미국의 ZTE(中興通訊) 거래 금지령’과 관련해 기자의 질문에 답했다.

질문:

첫째, 4월 17일 미국과 영국은 ZTE에 금지령을 발표했다. 이에 대한 상무부의 입장은?

둘째, 미국이 ZTE와 미국 기업과의 거래를 금지시킨 후 소식통에 따르면 중국이 미국 기업에 대한 제한을 취소할 때까지 미국은 알리바바(阿里巴巴)의 미국 내 클라우드 컴퓨팅 서비스 제공을 금지하거나 미국 시장에서 알리바바의 업무 확장을 저지할 수도 있을 것이라고 하는데 이에 대한 상무부의 입장은?

셋째, 17일 오후 상무부는 대미 수수 반덤핑 조치를 내놓았는데 미국의 이런 조치에 대한 반격인가?

답변:

ZTE 문제와 관련하여 상무부는 이미 입장을 발표했다. 중국은 사태의 진전을 긴밀히 주시해 언제라도 필요한 조치를 취할 준비를 함으로써 중국 기업의 합법적인 권익을 수호할 것임을 이 자리에서 다시 한 번 강조한다.

아울러 우리는 미국의 행동이 미국의 무역과 투자환경에 대한 시장의 보편적인 우려를 야기시켰음을 예의주시했다. 미국의 행동은 표면적으로는 중국을 겨냥한 것이지만 최종적으로 피해를 입는 것은 미국 자신이다. 자국 내 수십만 개의 일자리 기회를 잃을 뿐 아니라 수 많은 미국 관련 기업에 영향을 미칠 것이다. 더 중요한 것은 국제사회의 미국 투자와 사업환경 안정에 대한 믿음을 흔들 것이라는 점이다. 미국은 똑똑하다고 혼자 잘난 체 하지 말기를 바란다. 그렇지 않으면 자업자득의 결과를 초래할 것이다.

수수 반덤핑 사안 관련 문제는 독립적인 무역구제조사 사안으로 조사와 판정은 세계무역기구(WTO)의 관련 규칙과 중국의 관련 법률에 따라 엄격하게 진행된 것이다. (번역: 이인숙)

 

(Web editor: 吴三叶, 王秋雨)
인민망 소개|인민망 한국어판 소개|피플닷컴 코리아(주) 소개|웹사이트 성명|광고안내|기사제보|제휴안내|고객센터

Copyright by People's Daily Online All Rights Reserved.

인민망 한국어판>>교육·유학>>뉴스번역교실