출처: 인민망 한국어판 09:22, July 20, 2015
[인민망 한국어판 7월 20일] 무더운 여름날 푸젠(福建) 창팅(長汀)의 삼원각(三元閣) 성문은 노인들이 서늘하게 바람을 쐬고 담소를 나누는 적합한 장소가 되었다. 삼원각의 총 길이는 8.55m이고 아치형 문 높이는 3.4m이다.
팅저우(汀州)라고도 불리는 창팅은 천년을 겪은 당송시대 고군(古郡)으로 당나라 개원(開元) 24년(서기 736년)에 생겨나 역대 왕조시대의 주(州), 군(郡), 로(路), 부(府)의 지방 관청 소재지였다.
삼원각은 본래 당대의 팅저우 성문이었다. 팅저우 지방 장관 진검(陳劍)이 주(州)를 이전해 성을 쌓았는데, 그 성의 남문이었고 원래 이름은 은강문(鄞江門)이다. 명나라 숭정(崇幀) 시기에 확장, 보수하여 그때부터 삼원각으로 불렀다. '삼원'은 장원(狀元), 회원(會元), 해원(解元)을 뜻한다. 누각 위에는 괴성(魁星) 조각상이 놓여 있는데, 이는 과거급제의 염원을 상징하고 있다. (번역: 유현정)
원문 출처: 중국신문망(中國新聞網)
화제 포토뉴스 더보기
http://kr.people.com.cn/203772/207831/index.html
인민망 한국어판 트위터 & 페이스북을 방문하시면 위 기사에 대한 의견 등록이 가능합니다.
![]() | ![]() |
인민망 소개|인민망 한국어판 소개|피플닷컴 코리아(주) 소개|웹사이트 성명|고객센터
인민망의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받은 바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.
Copyright by People's Daily Online All Rights Reserved. ☎ 0082-2-732-5588/6