인민망|인민망 한국채널
2020년11월02일 

5중전회 요점 내용…우리 삶과 바로 직결!

09:41, October 30, 2020
[사진 출처: 신화망]
[사진 출처: 신화망]

[인민망 한국어판 10월 30일] 중국공산당 제19기 중앙위원회 제5차 전체회의가 2020년 10월 26일~29일까지 베이징에서 열렸다. 전체회의에서 시진핑(習近平) 총서기의 중앙정치국 관련 업무 보고를 청취 및 논의한 후, <중공중앙의 국민경제와 사회발전 제14차 5개년 계획과 2035년 장기 비전 목표 제정 관련 건의>를 심의 통과시켰다. 이번 전체회의에서 중요한 내용은 무엇인지 살펴보자!

 

决胜全面建成小康社会

샤오캉 사회 전면 건설의 결승

取得决定性成就

결정적 성과 획득

“十三五”时期

‘13·5’ 시기

预计二0二0年国内生产总值突破一百万亿元

2020년 국내총생산 100조 위안 돌파 예상

五千五百七十五万农村贫困人口实现脱贫

5575만 명 농촌 빈곤인구의 빈곤탈출

粮食年产量连续五年稳定在一万三千亿斤以上

식량 연간 생산량이 연속 5년 6천 5백억 킬로그램 이상 유지

污染防治力度加大,生态环境明显改善

오염방지 강도 확대, 생태환경 개선 뚜렷

对外开放持续扩大,共建“一带一路”成果丰硕

대외개방 지속 확대, ‘일대일로’ 공동건설 성과 풍성

高等教育进入普及化阶段,城镇新增就业超过六千万人,建成世界上规模最大的社会保障体系,基本医疗保险覆盖超过十三亿人,基本养老保险覆盖近十亿人,新冠肺炎疫情防控取得重大战略成果

고등교육의 보급화 단계 진입, 도시 신규 일자리 6천만 개 초과, 세계 최대 규모의 사회보장 시스템 건설, 기본의료보험 수혜자 13억 명, 기본양로보험 수혜자 약 10억 명, 코로나19 방역에서 중대한 전략 성과 획득

文化事业和文化产业繁荣发展

문화사업과 문화산업 번영 발전

国防和军队建设水平大幅提升,军队组织形态实现重大变革

국방과 군대 건설 수준 대폭 제고, 군대 조직 형태의 중대한 변혁 단행

国家安全全面加强,社会保持和谐稳定

국가 안보 전면 강화, 사회 안정과 조화 유지

 

我国发展仍然处于重要战略机遇期

중국 발전 여전히 중요한 전략적 기회 시기에 있어

当前和今后一个时期,我国发展仍然处于重要战略机遇期,但机遇和挑战都有新的发展变化

현재 그리고 향후 얼마간 중국 발전은 여전히 중요한 전략적 기회 시기에 놓여 있지만, 기회와 도전에는 새로운 발전 변화가 있다.

 

2035年基本实现

2035년 기본 달성

社会主义现代化远景目标

사회주의 현대화 장기 비전 목표

我国经济实力、科技实力、综合国力将大幅跃升,经济总量和城乡居民人均收入将再迈上新的大台阶,关键核心技术实现重大突破,进入创新型国家前列

중국의 경제실력, 과학실력, 종합국력 대폭 상승, 경제총량과 도농 주민 1인당 소득의 새로운 단계 도약, 관건적 핵심기술의 중대한 돌파, 혁신형 국가 선두대열 진입

基本实现新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化,建成现代化经济体系

신형 산업화, 정보화, 도시화, 농업 현대화 기본 달성, 현대화 경제시스템 건설

基本实现国家治理体系和治理能力现代化,人民平等参与、平等发展权利得到充分保障,基本建成法治国家、法治政府、法治社会

국가관리 시스템과 관리능력 현대화 기본 달성, 인민의 평등참여 및 평등발전 권리가 충분히 보장, 법치국가·법치정부·법치사회 기본 달성

建成文化强国、教育强国、人才强国、体育强国、健康中国,国民素质和社会文明程度达到新高度,国家文化软实力显著增强

문화강국·교육강국·인재강국·체육강국·건강중국 건설, 국민소양과 사회문명 정도가 새로운 고지에 도달, 국가 문화 소프트파워의 뚜렷한 증강

广泛形成绿色生产生活方式,碳排放达峰后稳中有降,生态环境根本好转,美丽中国建设目标基本实现

그린 생산 및 생활 방식 구축, 탄소배출 최고치 도달 후 안정적 하락, 생태환경의 근본적 개선, 아름다운 중국 건설 목표 기본 달성

形成对外开放新格局,参与国际经济合作和竞争新优势明显增强

대외개방 신구도 형성, 국제 경제협력과 경쟁 참여에서 새로운 우위 뚜렷하게 증강

人均国内生产总值达到中等发达国家水平,中等收入群体显著扩大,基本公共服务实现均等化,城乡区域发展差距和居民生活水平差距显著缩小

1인당 국내총생산이 중등선진국 수준 도달, 중등소득 계층이 뚜렷하게 확대, 기본 공공서비스 균등화 실현, 도농 간 발전격차와 주민 생활수준 격차가 뚜렷하게 축소

平安中国建设达到更高水平,基本实现国防和军队现代化

평안중국 건설이 한 단계 도약, 국방 및 군대 현대화 기본 실현

人民生活更加美好,人的全面发展、全体人民共同富裕取得更为明显的实质性进展

인민생활 더욱 윤택, 개인의 전면발전과 전체 인민의 공동번영이 한층 실질적으로 진전

 

“十四五”时期

‘14·5’ 시기

经济社会发展主要目标

경제사회 발전 주요 목표

经济发展取得新成效

경제발전 새로운 성과와 효과 획득

在质量效益明显提升的基础上实现经济持续健康发展,增长潜力充分发挥,国内市场更加强大,经济结构更加优化,创新能力显著提升,产业基础高级化、产业链现代化水平明显提高,农业基础更加稳固,城乡区域发展协调性明显增强,现代化经济体系建设取得重大进展

질적 성과가 뚜렷하게 높아진 가운데 경제는 지속적인 건강 발전을 달성하고, 성장 잠재력을 충분하게 발휘하며, 국내시장이 더욱 확대되는 것은 물론 경제구조도 더욱 최적화되고 혁신력도 뚜렷하게 높아진다. 또한 산업기초가 고급화되고, 산업라인 현대화 수준도 분명 제고되며, 농업기초도 더욱 탄탄해지고 도시와 농촌 지역의 발전 조화도 확실하게 강화되어 현대화 경제시스템 건설이 중대한 진전을 거듭한다.

改革开放迈出新步伐

개혁개방의 새로운 발걸음

社会主义市场经济体制更加完善,高标准市场体系基本建成,市场主体更加充满活力,产权制度改革和要素市场化配置改革取得重大进展,公平竞争制度更加健全,更高水平开放型经济新体制基本形成

사회주의 시장경제 체제가 한층 개선되고, 고표준 시장시스템이 기본 구축되어 시장 주체가 더욱 활력을 가지는 동시에 재산권 제도 개혁과 요소시장화 배치 개혁이 중대한 진전을 거듭한다. 아울러 공평한 경제 제도가 더욱 완비되고 더 높은 수준의 개방형 경제 신체제가 기본적으로 달성된다.

社会文明程度得到新提高

사회문명이 새롭게 향상

社会主义核心价值观深入人心,人民思想道德素质、科学文化素质和身心健康素质明显提高,公共文化服务体系和文化产业体系更加健全,人民精神文化生活日益丰富,中华文化影响力进一步提升,中华民族凝聚力进一步增强

사회주의 핵심가치관의 인식이 깊어져 인민의 사상 및 도덕적 자질과 과학 문화적 소양 및 몸과 마음의 건강 수준이 뚜렷하게 높아지고, 공공문화서비스 시스템과 문화산업 시스템이 더욱 완비되어 인민 정신문화생활이 날로 풍성해지고 중화문화 영향력도 한층 높아져 중화민족의 응집력이 한층 강화된다.

生态文明建设实现新进步

생태문명 건설의 새로운 진보

国土空间开发保护格局得到优化,生产生活方式绿色转型成效显著,能源资源配置更加合理、利用效率大幅提高,主要污染物排放总量持续减少,生态环境持续改善,生态安全屏障更加牢固,城乡人居环境明显改善

국토 공간 개발보호 구도가 최적화되어 생산 및 생활 방식의 친환경 전환 효과가 뚜렷해지고, 에너지 자원 배치가 한층 합리적으로 이루어져 이용 효율이 대폭 제고되고 주요 오염물 배출 총량도 지속적으로 감소된다. 따라서 생태환경이 지속적으로 개선되어 생태 안전망이 한층 견고해지고 도시와 농촌 환경도 대폭 개선된다.

民生福祉达到新水平

민생복지의 새로운 수준

实现更加充分更高质量就业,居民收入增长和经济增长基本同步,分配结构明显改善,基本公共服务均等化水平明显提高,全民受教育程度不断提升,多层次社会保障体系更加健全,卫生健康体系更加完善,脱贫攻坚成果巩固拓展,乡村振兴战略全面推进

수준 높은 일자리를 충분하게 제공하고 국민소득 증가와 경제 성장이 동시에 이뤄지는 가운데 분배 구조도 한층 개선되고 기본 공공서비스 균등화 수준도 뚜렷하게 향상된다. 전 국민 교육수준도 계속해서 높아지고 계층별 사회보장 시스템, 보건건강 시스템이 더욱 완비되고 빈곤탈출 성과도 한층 확대하며 향촌진흥 전략을 전면 추진한다.

国家治理效能得到新提升

국가관리 효과의 새로운 향상

社会主义民主法治更加健全,社会公平正义进一步彰显,国家行政体系更加完善,政府作用更好发挥,行政效率和公信力显著提升,社会治理特别是基层治理水平明显提高,防范化解重大风险体制机制不断健全,突发公共事件应急能力显著增强,自然灾害防御水平明显提升,发展安全保障更加有力,国防和军队现代化迈出重大步伐

사회주의 민주법치가 더욱 완비되고 사회 공평주의가 한층 두드러지며, 국가행정 시스템도 한층 개선되어 정부 역할이 더욱 발휘되면서 행정 효율과 공신력이 뚜렷하게 높아진다. 사회관리, 특히 기층관리 수준이 뚜렷하게 높아져 중대 리스크 방지해소 시스템이 갈수록 완비되고, 돌발적 공공사건 대처력도 한층 높아지며, 자연재해 방지 수준도 개선된 동시에 안전보장 정도도 한층 강화되어 국방과 군대 현대화 정도가 한 단계 올라선다.

 

全会提出

전체회의 제안

坚持创新在我国现代化建设全局中的核心地位,把科技自立自强作为国家发展的战略支撑

혁신을 중국 현대화 건설의 핵심적 지위로, 과학기술의 자립자강을 국가발전의 전략적 기반으로

加快发展现代产业体系,推动经济体系优化升级

현대산업 시스템 발전 가속화, 경제시스템 최적화 및 업그레이드 추진

形成强大国内市场,构建新发展格局

강대한 국내시장 형성, 신발전 구도 구축

全面深化改革,构建高水平社会主义市场经济体制

개혁 전면 심화, 고수준의 사회주의 시장경제 체제 구축

优先发展农业农村,全面推进乡村振兴

농업과 농촌 우선 발전, 향촌진흥 전면 추진

优化国土空间布局,推进区域协调发展和新型城镇化

국토 공간 구도 최적화, 지역 협조발전과 신형 도시화 추진

繁荣发展文化事业和文化产业,提高国家文化软实力

문화사업과 문화산업 번영 발전, 국가 문화 소프트파워 향상

推动绿色发展,促进人与自然和谐共生

그린발전 추진, 인간과 자연의 조화로운 공생 촉진

实行高水平对外开放,开拓合作共赢新局面

고수준의 대외개방 시행, 협력윈윈의 신국면 개척

改善人民生活品质,提高社会建设水平

인민생활 퀄리티 개선, 사회건설 수준 제고

统筹发展和安全,建设更高水平的平安中国

발전과 안보 총괄, 고수준의 평안중국 건설

加快国防和军队现代化,实现富国和强军相统一

국방과 군대 현대화 가속화, 부국과 강군 모두 실현

 

全会强调

전체회의 강조

实现“十四五”规划和二O三五年远景目标,必须坚持党的全面领导,充分调动一切积极因素,广泛团结一切可以团结的力量,形成推动发展的强大合力

‘14·5’ 계획과 2035년 장기 비전 목표 실현은 반드시 당의 전면 지휘로 모든 적극적인 요소들을 충분하게 동원해 모든 단결력을 끌어모아 발전을 위한 강력한 힘을 한데로 모음

要加强党中央集中统一领导,推进社会主义政治建设,健全规划制定和落实机制

당 중앙의 일괄적 지휘 강화, 사회주의 정치 건설 추진, 계획 제정과 시행 메커니즘 완비

要保持香港、澳门长期繁荣稳定,推进两岸关系和平发展和祖国统一

홍콩, 마카오의 장기 번영과 안정 유지, 양안 관계의 평화발전 및 국가통일 추진

要高举和平、发展、合作、共赢旗帜,积极营造良好外部环境,推动构建新型国际关系和人类命运共同体

평화, 발전, 협력, 윈윈의 깃발을 내걸어 좋은 외부환경을 적극 조성하며 신형 국제관계와 인류운명공동체 구축 추진

 

[원문 출처: 인민일보 클라이언트/ 번역: 조미경] 

정치 뉴스 더보기

(Web editor: 實習生, 王秋雨)

최신뉴스

인민망 소개|인민망 한국어판 소개| 피플닷컴 코리아(주) 소개|웹사이트 성명|광고안내|기사제보|제휴안내|고객센터

인민망 한국어판>>정치