2021년 04월 26일 월요일 

피플닷컴을 시작페이지로즐겨찾기중국어영어일본어러시아어

联合国发布报告认为中国吸引外资能力不减<br>
UN보고서, 중국 외자 유치 능력 아직 상당해

《 人民日报 》( 2013年01月25日 03 版)

  (记者张杰、丁小希)联合国贸易和发展会议组织23日在日内瓦总部发布最新一期《全球投资趋势监测》报告指出,2012年的全球外国直接投资流入量下降了18%,中国吸收外国直接投资小幅下降3.4%,但仍是外商投资的主要目的地国。

  贸发会议投资与企业司司长詹晓宁23日在报告发布会上指出,全球外国直接投资流量在过去一年明显下滑,从2011年时的1.6万亿美元减少至1.3万亿美元,降幅高达18%。投资者的不确定性继续阻碍外国直接投资的复苏,这主要是由疲软的宏观经济环境所驱动;同时,一些风险因素也导致决策者缺乏信心,其中包括欧元区主权债务危机、美国“财政悬崖”、一些主要经济体2012年政府更迭导致的政策调整等风险因素。

  詹晓宁特别指出,尽管面临制造产业生产成本不断上升及出口市场需求减弱所带来的下行压力,中国仍然是外商投资的主要目的地,去年吸收的直接投资额达1200亿美元,同比小幅下降了3.4%。中国的经济增长率去年达到7.8%,世界银行预计今年将超过8%,这将帮助维持投资者的信心和热情。《全球投资趋势监测》报告同时注意到,2012年流入发达经济体的外国直接投资出现了32%的大幅减少,同比下降约2700亿美元,其中欧盟和美国的降幅均在35%左右。

(责任编辑:轩颂、周玉波)
 

[<인민일보> 01월 25일 03면] UN 무역발전회의기구는 23일 제네바 본부에서 최신 ‘글로벌 투자 동향 관측’ 보고서를 발표한 자리에서, 2012년 글로벌 해외 직접투자 유입량이 18% 감소하였으며 중국이 유치한 해외 직접투자 역시 3.4%로 소폭 하락하였으나 중국은 여전히 해외 기업들의 주요 투자 목적국으로 자리잡고 있다고 밝혔다.

무역발전회의 투자기업과의 잔샤오닝(詹曉寧) 과장은 23일 보고서를 발표하는 자리에서, 글로벌 해외 직접투자 유입량이 과거 1년 간 눈에 띄게 감소하여 2011년의 1조 6000억 달러에서 1조 3000억 달러로 줄어들었으며 감소폭이 18%에 달했다고 밝혔다. 투자자들의 불안감이 계속해서 해외 직접투자 회복에 장애 요인이 되고 있으며 이는 주로 피로감을 보이고 있는 거시 경제 상황에 기인한 면이 크다고 봤다. 이와 함께 일부 위험 요소 역시 정책 입안층의 자신감을 떨어뜨리고 있는데 주로 유럽 국가들의 채무 위기, 미국의 재정 절벽, 일부 주요 경제국들의 2012년 정책 조절 등이 리스크로 작용하고 있는 것으로 보인다.

그는 특히, 제조업 생산 원가가 오르고 수출 시장 수요 감소에 따른 경기 침체 경향이 있으나 중국은 여전히 주요 해외 기업 투자 대상국이며 작년에 유치한 직접투자 규모는 1200억 달러로 같은 기간 대비 3.4% 소폭 하락하는 데 그쳤다고 밝혔다. 중국의 경제 성장률은 작년에 7.8%에 달했으며 세계은행은 올해에는 8%를 넘을 것으로 보았다. 이는 투자자들의 자신감과 열의를 회복하는 데 큰 역할을 할 것이다. ‘글로벌 투자 동향 관측’ 보고서는 또한 2012년 유입된 경제 강대국들의 해외 직접투자가 32%라는 큰폭의 하락이 일어났는데 이는 동기 대비 약2700억 달러가 줄어든 것으로 그 중 EU와 미국의 하락폭이 평균 35% 정도 된다고 밝혔다.

장제(張杰), 딩샤오시(丁小希) 기자

(Editor:轩颂、周玉波)
 

한국의 시장님들을 만나다!

피플닷컴 코리아(주) 창립식

중국 쓰양(泗陽)


제휴기관