인민망|인민망 한국채널
2021년04월26일 

‘신종 코로나’ 관련 용어 中英韓 대조

인민망 한국어판 [email protected]
11:52, February 06, 2020
‘신종 코로나’ 관련 용어 中英韓 대조

[인민망 한국어판 2월 6일] 신종 코로나바이러스 감염증 발생 이후 당 중앙은 이번 사태를 매우 중시하고 있다. 시진핑 총서기는 감염병 방역과 관련하여 수차례 중요한 지시를 내리고 “생명이 태산보다 무겁고, 감염병과의 전쟁은 명령이며, 방역은 책임”이라고 강조하면서 “감염병 저지전에서 단호하게 승리해야 한다”고 주문했다.

인민망 한국어판은 중국외문국 중국번역연구원이 제공한 영문 신종 코로나바이러스 감염증 관련 용어(7개 파트 180개)와 이에 대응하는 한국어를 정리해 봤다. (참고용)

Ⅰ 감염병 명칭

1.冠状病毒 coronavirus 코로나바이러스

2.2019新型冠状病毒 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) 2019 신종 코로나바이러스(2019-nCoV)

3.肺炎 pneumonia 폐렴

4.病毒性肺炎 viral pneumonia 바이러스성 폐렴

5.不明原因肺炎 pneumonia of unknown etiology/cause 원인불명 폐렴

6.严重急性呼吸综合征(非典) severe acute respiratory syndrome (SARS) 중증급성호흡증후군(SARS·사스)

7.严重急性呼吸道感染 severe acute respiratory infection (SARI) 중증급성호흡기감염증(SARI)

8.急性呼吸窘迫综合征 acute respiratory distress syndrome (ARDS) 급성호흡곤란증후군(ARDS)

9.中东呼吸综合征 Middle East respiratory syndrome (MERS) 중동호흡기증후군(MERS·메르스)

10.呼吸道疾病(呼吸系统疾病) respiratory diseases 호흡기 질환

Ⅱ 전염 방역

11.国际关注的突发公共卫生事件 Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) 국제적 공중보건 비상사태(PHEIC)

12.乙类传染病 Category B infectious diseases ‘을(乙•B)류’ 전염병

13.人传人 person-to-person/human-to-human transmission 사람 간/인간 간 전염

14.行走的传染源 mobile source of infection 이동오염원에 의한 감염

15.潜伏期 incubation/latent period 잠복기

16.无症状的潜伏期 silent/asymptomatic incubation period 무증상 잠복기

17.特定传染病 specific infectious disease 특정전염병

18.病毒携带者 virus carrier 바이러스 보균자

19.无症状携带者 asymptomatic carrier 무증상 보균자

20.超级传播者 super spreader 슈퍼 전파자

21.飞沫传播 droplet transmission 비말(침방울) 전파

22.接触传播 contact transmission 접촉 전파

23.病毒的蔓延 spread of a virus 바이러스의 확산

24.隐性感染 covert/silent/inapparent/subclinical infection 음성 감염

25.外源性感染 exogenous infection 외인성 감염

26.密切接触者 close contact 밀접 접촉자

27.接触者追踪 contact tracing 접촉자 추적

28.传染途径 route of transmission 전파경로

29.传播方式 mode of transmission 전파방식

30.宿主 host 숙주

31.易感人群 susceptible/vulnerable population 민감/취약계층

32.医院/院内感染 nosocomial infection; hospital-acquired infection 병원내/원내 감염

33.职业暴露 occupational exposure 직업성 (감염병) 노출

34.确诊病例 confirmed case 확진환자

35.疑似病例 suspected case 의심환자(의사환자)

36.散在病例 sporadic case 특발성 환자

37.输入性病例 imported case 국외 유입 환자

38.二代病例 second-generation case 2차 감염 사례(환자)

39.传染性 transmissibility; infectivity 전염성

40.致病性 pathogenicity 병원성

41.疫情 epidemic; outbreak 전염병 발생 상황(현황)

42.疫区 affected area 전염병 발생 지역

43.发病 morbidity 발병

44.发热病人 patients with fever; febrile patients; fever patients 발열환자

45.重症 severe case 중증

46.发病率 incidence rate 발병률

47.死亡率 mortality rate 사망률

48.病死率(致死率) fatality/mortality/death rate 치사율

49.治愈率 recovery rate 완치율

50.疫情防控 epidemic prevention and control 전염병 방역

51.监测体温 to monitor body temperature 체온 모니터링

52.体温检测 to check body temperature 체온 측정

53.早发现、早隔离 early detection and early isolation 조기 발견, 조기 격리

54.隔离治疗 to receive treatment in isolation 격리치료

55.自我隔离 to quarantine yourself in your home; self-monitored quarantine 자가격리

56.临床数据 clinical data 임상 데이터

57.核酸检测 nucleic acid testing (NAT) 핵산증폭검사(NAT)

58.血清诊断 serodiagnosis 혈청진단

59.自觉接受医学观察 to present yourself to medical observation 수동감시

60.解除医学观察 to be discharged from medical observation 능동감시 해제

61.诊断、治疗、追踪和筛查 diagnosis, treatment, tracing and screening 진단과 치료, 추적, 검사

62.预防措施 preventive measure 예방책

63.疫苗 vaccine 백신

64.戴口罩 to wear a mask 마스크 착용

65.勤洗手/仔细洗手 to wash your hands often/carefully 손 자주 씻기/꼼꼼하게 씻기

66.消毒 disinfection 소독

67.避免去人多的地方 avoid crowds 사람이 많은 장소 피하기

68.健康筛查 health screening 건강진단검사/건강선별검사

69.旅行限制 travel restrictions 여행 제한

70.健康申报表 health declaration form 건강상태질문서

71.海鲜市场 seafood market 수산물 시장

72.活体农贸市场 live animal market 가축시장

73.湿货市场 wet market 웻 마킷

74.野味 bushmeat; game 야생동물 고기

75.果子狸 masked palm civet 사향고양이

76.蝙蝠 bat 박쥐

77.竹鼠 bamboo rat 대나무쥐

78.獾 badger 오소리

Ⅲ 정책 조치

79.突发公共卫生事件 public health emergency 공중보건 비상사태

80.启动重大突发公共卫生事件一级响应 to activate first-level public health emergency response 1단계 중대 공중보건 비상사태 발령

81.掌握情况,不漏一人 to have full knowledge of the situation (of the community) and leave no one unchecked 철저한 조사로 1명의 누락자도 생기지 않도록 한다

82.遏制疫情蔓延 to contain the outbreak 전염병 확산 억제(방지)

83.封城 A city is on lockdown./A city goes into lockdown. 도시 봉쇄

84.延迟开学 to postpone the reopening of schools 개학 연기

85.延长春节假期 to extend the Chinese New Year holiday 춘절 연휴 연장

86.(公共场所)消毒、通风以及体温检测 disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas) (공공장소) 소독, 환기 및 체온 측정

87.应急医院 makeshift hospital 응급병원

88.火神山医院 Huoshenshan Hospital (in Wuhan) 훠선산 병원

89.雷神山医院 Leishenshan Hospital (in Wuhan) 레이선산 병원

90.暂停海外团队旅行 to suspend overseas group tours 해외 단체관광 중단

91.关闭景点 to close scenic spots 관광지 폐쇄

92.取消大型集会 to cancel mass gatherings 단체 모임이나 행사 취소

93.减少外出 to make fewer trips outside 외출 자제

94.控制人口流动 to curb population flow 인구 이동 통제

95.两周观察期 two-week observation period 2주간 의학적 관찰

96.停运长途汽车 to halt long-distance buses 장거리 버스 운행 중단

97.调减市内公交to reduce the frequency of bus services in the city 시내버스 운행 축소

98.特殊报销政策 special reimbursement rules 특별보상정책

99.紧平衡 in tight balance 빠듯한 수급 균형

100.医疗物资紧缺 shortage of medical supplies 의료물자 부족

101.日常基本生活物资 daily necessities 일용 필수품

102.跨境采购 cross-border procurement 해외 구매

103.囤积食物 to stock up on food 식품 사재기

104.捂货惜售 hoarding 매점매석

105.瞒报 to underreport 축소·은폐 보도

106.哄抬价格 price gouging 바가지 가격

107.顶格处罚 the maximum penalty 최고형

Ⅳ 기관과 직업군 및 장소 명칭

108.世卫组织 World Health Organization (WHO) 세계보건기구(WHO)

109.中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组(中央应对疫情工作领导小组) Leading Group of the CPC Central Committee for Novel Coronavirus Prevention and Control 중앙 신종 코로나바이러스 감염증 대응 영도소조(감염병 대응 영도소조)

110.国家卫生健康委员会(国家卫健委) National Health Commission (NHS) 국가위생건강위원회(NHS)

111.中国疾病预防控制中心(中国疾控中心) Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC) 중국질병예방통제센터(중국 CDC)

112.国家医疗保障局(国家医保局) National Healthcare Security Administration (NHSA)국가의료보장국(NHSA)

113.医疗机构 medical institution 의료기관

114.卫生机构 health institution 보건기구

115.医疗从业者 medical practitioner; healthcare professional 의료종사자

116.医疗人员 medical personnel; health workforce; health workers 의료진

117.一线医护人员 frontline health workers 일선 의료진

118.钟南山 Zhong Nanshan, a prominent Chinese expert in respiratory diseases (and a hero of the 2003 fight against SARS) 중난산(鐘南山, 2003년 사스 퇴치 영웅)

119.定点医院 designated hospitals 지정병원

120.发热门诊 fever clinic 발열 클리닉

121.重症监护病房 intensive care unit (ICU) 중환자실(ICU)

122.检疫所 quarantine officer 검역소

123.药店 pharmacy; drugstore 약국

Ⅴ 병리 증상

124.病理 pathology 병리

125.病原体 pathogen 병원체

126.病毒变异 virus variation 바이러스 변이

127.病毒突变 virus mutation 바이러스 돌연변이

128.临床表现 clinical picture 임상증상

129.上呼吸道感染 upper respiratory tract infection (URTI) 상기도 감염(URTI)

130.低氧血症 hypoxemia; low blood oxygen 저산소증

131.纤维化 fibrosis 섬유증

132.肺脓肿 lung abscess 폐농양

133.双肺浸润性病灶 infiltration in both lungs 양쪽 폐의 침윤성 병변

134.发热 fever 발열

135.乏力 fatigue 무기력증/피로감

136.干咳 dry cough 마른기침

137.头疼 headache 두통

138.胸闷 chest distress; chest oppression 가슴 답답함

139.心慌 palpitations 심장 두근거림

140.恶心想吐 nausea 메스꺼움

141.腹泻 diarrhea 설사

142.呼吸困难 dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties 호흡곤란

143.呼吸急促(气促) shortness of breath; panting 숨가쁨

144.感染性休克 septic shock 감염성 쇼크

Ⅵ 기기 명칭

145.红外体温测量仪 infrared thermometer 적외선 체온측정기

146.体温检测热像仪 thermal imaging camera for temperature monitoring 열화상 카메라를 통한 체온 측정

147.诊断器具 diagnostic tool/kit 진단키트

148.消毒液 disinfectant; antiseptic solution 소독약

149.消毒湿巾 disinfectant/antiseptic wipes 소독티슈

150.含酒精洗手液 alcohol-based hand rub/sanitizer 알코올 (함유) 손소독제

151.口罩 facemask; mask 마스크

152.N95口罩 N95 mask/respirator N95 마스크

153.医用外科口罩 surgical mask 의료용 외과 마스크

154.防护服 protective suit 방호복

155.护目镜 goggles 방호안경

156.一次性手套 disposable gloves 일회용 장갑

157.负压救护车 negative pressure ambulance 음압구급차

Ⅶ 기타 의학 명칭

158.国际卫生条例 International Health Regulations (IHR) 국제보건규약(IHR)/국제보건규칙(IHR)

159.流行病学 epidemiology 역학/전염병학

160.流行病学调查(流调) epidemiological investigation 전염병학 조사

161.呼吸器官 respiratory organs 호흡기관

162.呼吸道 respiratory tract 기도

163.消化系统 digestive system 소화기 계통/소화기계

164.神经系统 nervous system 신경 계통/신경계

165.肾功能 renal function 신장 기능

166.流感 influenza; flu 인플루엔자; 플루

167.结膜炎 conjunctivitis; pink eye 결막염

168.宿疾、慢性病 chronic ailment; chronic disease 만성질환

169.高血压 hypertension; high blood pressure 고혈압

170.糖尿病 diabetes; diabetes mellitus 당뇨병

171.心血管病 cardiovascular disease 심혈관계 질환

172.基因序列 genetic sequence 유전자 서열

173.基因结构 genetic structure 유전자 구조

174.试剂 reagent 시약

175.诊断 diagnosis 진단

176.检测样本 test sample 검체

177.医学观察 medical watch; medical observation 능동감시

178.病毒分离 virus isolation 바이러스 분리

179.抗病毒药 antiviral drug 항바이러스제

180.退烧药 febrifuge; antipyretic 해열제

[출처: 중국외문국 중국번역연구원, 인민망 한국어판]

신종 코로나 퇴치 뉴스 더보기

출처: 인민망 한국어판  |  (Web editor: 實習生, 王秋雨)

인민망의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받은 바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

최신뉴스

많이 본 기사 종합

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • [동영상] 中 구이저우 묘족 손님맞이 풍습…‘직접 빚은 술로’
    • [동영상] 항저우 ‘아시안게임 3관’ 완공, 2개 ‘세계최대’ 달성
    • [동영상] 中 신형 푸싱호 스마트 고속열차 내부 모습 공개
    • [동영상] 봄나들이 가요! 항공 사진으로 보는 시후호의 풍경
    • [동영상] 중국 윈난 바오산, 보호종 뿔논병아리 ‘짝짓기 춤’ 진풍경 포착
    • [동영상] 기계화! 고효율! 신장 220만 묘 기계 면화채집 풍경
    • [동영상] 장자커우 동계올림픽 경기장 완공
    • [동영상] 충칭 스주, ‘날카로운 칼날’ 같은 고속도로 덕에 유명해진 마을
    • 양회에서 화제가 된 ‘귀여운 고양이’…치롄산국가공원의 ‘스타’들
    • 멸종위기 붉은목코뿔새 윈난 잉장서 나타나
    • [동영상] 중국의 2035를 수놓다
    • 中 텅충 저명 옥 공예사의 비취 감별법
    • 징강아오, 후선광 구간 자기부상열차 규획 공개…광저우에서 베이징까지 3.3시간
    • 박병석 한국 국회의장 인민망 신년 인사
    • 정세균 한국 국무총리 인민망 신년 인사
    • 양승조 한국 충남도지사 인민망 신년 인사
    • 이재명 경기도지사 인민망 신년 인사
    • 도종환 국회의원 인민망 신년 인사
    • 몽환의 베이하이습지, ‘수상 초원’
    • 김준형 국립외교원장 “한중, 미래 같이 가야 할 동반자”
    • 변성 텅충, 극지 등대 생태 보고
    • [한국언니 in 베이징] ‘고궁 비밀탐구 편’ ⑤: 건청문 앞의 귀여운 황금사자
    • [영상] 하드코어 에너지! 중국 로켓군 2021년 모습
    • 1인 시험장! 다롄 코로나19 무증상 감염자 석사시험 응시
    • 녹색 발전 이념 이행, ‘공원 도시’ 쑤이닝
    • 싼장위안국가공원 고화질 파노라마 영상 최초 발표
    • 20개 숫자로 되새겨 보는 2020
    • 원저우, ‘창업 도시’의 ‘비즈니스 성공 비결’ 탐구
    • 용문석굴, 중국 불교 석굴 예술의 최고봉
    • [특집 인터뷰] 안민석 의원 “한중, 협력적 동반자 관계로 발전해야”
    • 손 끝의 비물질문화유산…중국전통문화의 보물 ‘구수(甌繡)’
    • ‘도시 이야기’ 언스, 다채로운 풍경과 걸출한 인재 배출지
    • [한국 언니 in CIIE] 비행 운전, “나는” 순시선…직접 체험해 보는건 어떨까?
    • [한국 언니 in CIIE] "제2화" 미래에는 어떤 자동차 탈까? 바로 여기 다 모여있다!
    • [한국 언니 in CIIE] "제1화" 하이테크놀로지 의료 신기 탐구
    • [한국 언니 in CIIE] 제3회 중국국제수입박람회 개막 임박…현장 속으로
    • 양충모 새만금개발청장 “새만금, 한국의 미래 중심지로 개발할 것”
    • 쓰촨 쑤이닝의 정취…천쯔앙의 고향을 탐방하다
    • [영상] 中 자율주행 택시 체험 현장…스마트생활 시대 도래
    • 경탄! 중국 가을 아름다움의 끝은 어디일까?
    • 화수피 문화, 자연과 예술의 아름다운 융합
    • [특집 인터뷰] 문진석 의원 “설중송탄의 한중 관계 더욱 발전해야”
    • 中 칭하이, 친환경 에너지 발전 고지
    • 평화로운 고향으로 귀향한 영웅들
    • 제7차 중국인민지원군 열사 유해 안장식
    • [특집 인터뷰] 우상호 의원 “동북아 평화 유지 위해 중국과 더욱 긴밀해져야”
    • [특집 인터뷰] 윤영덕 의원 “한중, 영원한 우호 관계로 발전했으면…”
    • 150년 동안 대를 이어 약속을 지키는 뱃사공
    • 시진핑 등 지도부, 중국인민항일전쟁 및 세계반파시즘전쟁 승리 75주년 기념 항전 열사 헌화식 참석
    • [특집 인터뷰] 도종환 의원 "한중, 어려울 때 서로 돕는 우애 키워야"
    • 박영선 중소벤처기업부 장관 "국가 인증 K브랜드 중국에 많이 알려지길"
    • 학생들과 록밴드 결성한 산골학교 선생님…현실판 ‘코러스’ 재현
    • [한국 언니의 1분 vlog] ‘오피스족’의 요통, 어깨 결림? 전통 중의 추나요법으로 해결하자
    • [영상] 중국-유럽 열차: ‘실크로드 사절’
    • [영상] 친창: 현대의 노력으로 계승되는 고대 예술문화
    • [영상] 시안-중국항공항천업의 옥토
    • [특집 인터뷰] 권영세 의원 “세계 번영 위해 한중 관계 무엇보다 중요”
    • 대당불야성, 빛과 문화의 아름다움을 체험하다
    • [특집 인터뷰] 고민정 의원 “어려울 때 도와주는 친구가 진짜 친구”
    • [한국 언니의 특별한 vlog] ‘가오카오’편! 코로나19 속 ‘新가오카오’
인민망 소개|인민망 한국어판 소개| 피플닷컴 코리아(주) 소개|웹사이트 성명|광고안내|기사제보|제휴안내|고객센터

인민망 한국어판>>특별기획