인민망|인민망 한국채널
2020년12월21일 

2019년도 中 핵심 시사 전문용어 중·한·영 번역 보고【과학기술편】

인민망 한국어판 [email protected]
16:12, December 21, 2020
2019년도 中 핵심 시사 전문용어 중·한·영 번역 보고【과학기술편】

[인민망 한국어판 12월 21일] 국내외 번역작업을 돕고 국가 번역 수준 향상을 위해 중국외문국 당대중국세계연구원, 중국번역연구원에서 2019년 시진핑(習近平) 총서기 중요 담화, 중앙 중대정책 결정안 및 중요 당정회의 문건에서 언급한 신개념, 신범위, 신표현을 중심으로 정치, 경제, 문화, 사회, 생태문명, 외교군사, 빈곤탈출전략, 과학기술 등 8대 분야에 걸쳐 420여 개 중국 시사 전문용어를 선별해 중국번역협회 중대번역공작심사위원회와 중국번역연구원 중점번역임무총괄작업메커니즘의 번역·심의를 거친 중·영 버전을 토대로 인민망 한국어판에서 중·한·영 3개국어 버전을 정리해 관련 업계 및 종사자들에게 참고자료를 제공하고자 한다.

 

六 科学技术 과학기술 Science and Technology

1. 科技创新引领

과학기술 혁신 선도

scientific and technological innovation as the driving force

2. 国家战略科技力量

국가전략 과학기술 역량

to build up China’s strategic capacity in science and technology

3. 科技伦理治理体制

과학기술 논리 관리시스템

a regulatory system for ethics in science and technology

4. 人工智能引领的新一轮科技革命和产业变革

인공지능이 선도하는 새로운 과학기술혁명과 산업변혁

a new round of scientific and technological revolutions and industrial transformations led by artificial intelligence

5. 推动新一代人工智能健康发展

신세대 인공지능 건강 발전 추진

to boost healthy development of the new generation of artificial intelligence

6. 脑科学

뇌과학

brain science

7. 传感网

센서 네트워크

sensor network

8. 世界智能大会

세계지능대회

World Intelligence Congress (WIC)

9. 重组国家重点实验室体系

국가중점실험실 시스템 재조정

to restructure the system of key national laboratories

10. 建设重大创新基地和创新平台

중대 혁신기지와 혁신플랫폼 건설

to build major innovation bases and platforms

11. 完善产学研协同创新机制

산학연 협동혁신 메커니즘 개선

to improve the mechanism for collaborative innovation among enterprises, universities and research institutions

12. 加强重大创新领域战略研判和前瞻部署

중대 혁신분야 전략적 연구·판단과 전망 강화

to strengthen strategic research and forward-looking deployment concerning major innovation

13. 做好系统性科技战略布局

체계적 과학기술 전략 구도 배치

to make a systematic strategic layout of science and technology

14. 完善技术市场

기술시장 개선

to improve the technology market

15. 发挥科技型民企的创新引领作用

과학기술형 민영기업의 혁신 선도역할 발휘

to give full play to private sci-tech enterprises in innovation

16. 开展项目经费使用“包干制”改革试点

사업비의 ‘도급제’ 개혁 시범운행 투입 전개

to launch a pilot scheme of lump-sum project-funding 

[번역: 조미경]

인민망 단어장 더보기

출처: 인민망 한국어판  |  (Web editor: 王秋雨, 吴三叶)

인민망의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받은 바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

최신뉴스

많이 본 기사 종합

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • [제64화] 인민망 매일 3분 고사성어 ‘낙양지귀(洛陽紙貴)’
    • 싼장위안국가공원 고화질 파노라마 영상 최초 발표
    • 20개 숫자로 되새겨 보는 2020
    • 원저우, ‘창업 도시’의 ‘비즈니스 성공 비결’ 탐구
    • 용문석굴, 중국 불교 석굴 예술의 최고봉
    • [특집 인터뷰] 안민석 의원 “한중, 협력적 동반자 관계로 발전해야”
    • 손 끝의 비물질문화유산…중국전통문화의 보물 ‘구수(甌繡)’
    • ‘도시 이야기’ 언스, 다채로운 풍경과 걸출한 인재 배출지
    • [한국 언니 in CIIE] 비행 운전, “나는” 순시선…직접 체험해 보는건 어떨까?
    • [한국 언니 in CIIE] "제2화" 미래에는 어떤 자동차 탈까? 바로 여기 다 모여있다!
    • [한국 언니 in CIIE] "제1화" 하이테크놀로지 의료 신기 탐구
    • [한국 언니 in CIIE] 제3회 중국국제수입박람회 개막 임박…현장 속으로
    • 양충모 새만금개발청장 “새만금, 한국의 미래 중심지로 개발할 것”
    • 쓰촨 쑤이닝의 정취…천쯔앙의 고향을 탐방하다
    • [영상] 中 자율주행 택시 체험 현장…스마트생활 시대 도래
    • 경탄! 중국 가을 아름다움의 끝은 어디일까?
    • 화수피 문화, 자연과 예술의 아름다운 융합
    • [특집 인터뷰] 문진석 의원 “설중송탄의 한중 관계 더욱 발전해야”
    • 中 칭하이, 친환경 에너지 발전 고지
    • 평화로운 고향으로 귀향한 영웅들
    • 제7차 중국인민지원군 열사 유해 안장식
    • [특집 인터뷰] 우상호 의원 “동북아 평화 유지 위해 중국과 더욱 긴밀해져야”
    • [특집 인터뷰] 윤영덕 의원 “한중, 영원한 우호 관계로 발전했으면…”
    • 150년 동안 대를 이어 약속을 지키는 뱃사공
    • 시진핑 등 지도부, 중국인민항일전쟁 및 세계반파시즘전쟁 승리 75주년 기념 항전 열사 헌화식 참석
    • [특집 인터뷰] 도종환 의원 "한중, 어려울 때 서로 돕는 우애 키워야"
    • 박영선 중소벤처기업부 장관 "국가 인증 K브랜드 중국에 많이 알려지길"
    • 학생들과 록밴드 결성한 산골학교 선생님…현실판 ‘코러스’ 재현
    • [한국 언니의 1분 vlog] ‘오피스족’의 요통, 어깨 결림? 전통 중의 추나요법으로 해결하자
    • [영상] 중국-유럽 열차: ‘실크로드 사절’
    • [영상] 친창: 현대의 노력으로 계승되는 고대 예술문화
    • [영상] 시안-중국항공항천업의 옥토
    • [특집 인터뷰] 권영세 의원 “세계 번영 위해 한중 관계 무엇보다 중요”
    • 대당불야성, 빛과 문화의 아름다움을 체험하다
    • [특집 인터뷰] 고민정 의원 “어려울 때 도와주는 친구가 진짜 친구”
    • [한국 언니의 특별한 vlog] ‘가오카오’편! 코로나19 속 ‘新가오카오’
    • 이광재 의원 “권력보다 가치 추구하는 삶 살고파”
    • 중국 인민해방군 3군의장대가 모스크바 붉은광장에 나타났다!
    • 양잠 및 비단 직조 공예, 한 장의 뽕잎이 비단이 되기까지
    • 하늘의 별 따기! 판징山 정상의 찬란한 은하수 감상해보자
    • 신정승 전 주중대사 “수교 당시 초심으로 돌아가자”
    • ‘코로나19와의 전쟁, 봄날은 온다’ 사진∙영상 공모전 시상식 개최
    • 세계 최초 애니메이션은 중국의 그림자극

시진핑캄보디아 · 방글라 순방

특집보도
인민망 소개|인민망 한국어판 소개| 피플닷컴 코리아(주) 소개|웹사이트 성명|광고안내|기사제보|제휴안내|고객센터

인민망 한국어판>>교육·유학>>단어장