인민망|인민망 한국채널
2022년11월22일 

[중국 뉴스 브리핑] 2022년 11월 22일

인민망 한국어판 [email protected]
09:41, November 22, 2022

2022년 11월 22일 화요일 뉴스 브리핑으로 활력 넘치는 하루를 시작하시길 바랍니다.

 

要闻

주요 뉴스

21日,国家主席习近平向联合国/中国空间探索与创新全球伙伴关系研讨会致贺信。

시진핑(習近平) 국가주석이 21일 유엔/중국 우주 탐사 및 혁신에 관한 글로벌 파트너십 워크숍에 축하 서한을 보냈다.

21日,国家主席习近平向发展中国家科学院第16届学术大会暨第30届院士大会致贺信。

시진핑 국가주석이 21일 개발도상국 과학원 제16회 학술대회 및 제30회 원사대회에 축하 서한을 보냈다.

21日,国家主席习近平同牙买加总督艾伦互致贺电,庆祝两国建交50周年。

시진핑 국가주석이 21일 패트릭 앨런 자메이카 총독과 축전을 교환하며 양국 수교 50주년을 축하했다.

21日,国家主席习近平致电卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫,祝贺他当选哈萨克斯坦总统。

시진핑 국가주석이 21일 카심-조마르트 토카예프 카자흐스탄 대통령 당선인에게 축전을 보내 카자흐스탄 대통령 당선을 축하했다.

应中共中央总书记、国家主席习近平邀请,古共中央第一书记、古巴共和国国家主席米格尔·迪亚斯-卡内尔·贝穆德斯将于11月24日至26日对中国进行国事访问。

시진핑 중공중앙 총서기, 국가주석의 초청으로 미겔 디아스카넬 베르무데스 쿠바 공산당 제1서기, 국가주석이 오는 24일부터 26일까지 중국을 국빈방문한다.

国务院联防联控机制发文,明确核酸检测、风险区划定等相关标准。

국무원 합동방역체제는 공문을 발표해 핵산 검사와 위험 구역 지정 관련 기준을 명확히 했다.

央行等八部门发文推进上海市、南京市、杭州市、合肥市、嘉兴市科创金融改革。

중국 중앙은행 등 8개 부처는 상하이시, 난징(南京)시, 항저우(杭州)시, 허페이(合肥)시, 자싱(嘉興)시 과학 혁신 금융 개혁을 추진한다는 공문을 발표했다.

21日,神舟十五号载人飞船与长征二号F遥十五运载火箭组合体已转运至发射区,计划近日择机发射。

21일 선저우(神舟) 15호 유인우주선과 창정(長征) 2호 F 야오(遥)15 운반로켓 조합체가 발사구로 옮겨져 가까운 시일 내에 발사될 예정이다.

国家粮食和物资储备局消息,我国秋粮旺季收购已全面展开,主产区累计收购超5000万吨。

국가식량물자비축국 소식에 따르면 중국 추곡 성수기 매수가 전면적으로 전개되며 주산지 누적 추곡 매수량이 5000만 톤을 넘었다.

21日,我国迄今水下考古发现的体量最大的木质沉船——长江口二号古船成功实施整体打捞。

21일 현재 중국 수중고고학 발굴 가운데 최대 규모인 고대 목조 침몰선 창장커우(長江口) 2호 고선박의 전체 인양에 성공했다.

陕西省文物保护研究院修复完成了一座金代带有壁画的墓葬,文保专家发现,墓室墙壁上留存有唐代诗人白居易《天可度》中的诗句。

산시(陝西)성 문물보호연구원은 금대(金代: 1115~1234년) 벽화가 있는 무덤의 복원을 완료했으며 문물보호 전문가들은 묘실 벽에 보존된 당대(唐代: 618~907년) 시인 백거이(白居易)의 ‘천가도(天可度)'의 시구를 발견했다.

 

社会

사회

新一轮成品油调价窗口21日24时开启,国内汽、柴油零售限价每吨分别下调175元、165元。

21일 24시부터 새로운 정제유 가격을 적용하며 국내 휘발유와 디젤유의 권장소비자 가격을 톤당 각각 175위안(약 3만 3087원), 165위안 인하한다.

证监会消息,北交所开市一年来,上市公司中战略性新兴产业、先进制造业公司占比超过八成。

증권감독위원회 소식에 따르면 베이징증권거래소 개시 1년 동안 상장 회사 중 전략적 신흥산업과 선진 제조업 기업이 80% 이상을 차지했다.

文旅部等14部门明确,探索支持在转型退出的高尔夫球场等项目基础上发展露营旅游休闲服务。

문화관광부 등 14개 부처는 개조·퇴출된 골프장 등 사업을 기반으로 캠핑 관광 및 레저 서비스 개발을 모색하고 지원하는 것을 명확히 했다.

 

政策

정책

四川明确,2023年底前全省高速公路充电站覆盖率达到60%,2024年底前达到80%。

쓰촨(四川)성은 2023년 말까지 성내 고속도로 충전소 점유율 60%, 2024년 말까지 80%를 달성한다고 명확히 했다.

内蒙古明确,疫情期间,医保参保群众医药费用暂无法即时结算的,可后期补报销。

네이멍구(內蒙古)는 코로나19 기간 동안 의료보험 가입자의 의료 비용을 일시적으로 결제할 수 없는 경우 추후 보충해 정산할 수 있음을 명확히 했다.

 

번역: 하정미

원문 출처: 인민망/ 자료 및 사진 출처: 인민일보, 신화사 위챗 공식계정 

뉴스번역교실 뉴스 더보기 

출처: 인민망 한국어판  |  (Web editor: 王秋雨, 吴三叶)

인민망의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받은 바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

최신뉴스

많이 본 기사 종합

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • 권병현 "한국과 중국에 더 많은 영광과 축복이 찾아오리라 봅니다"
    • [알딱깔센 중국 시사용어 영상 사전] ‘新型城镇化 신형도시화’
    • 김희교 "차이보다 공통점을, 충돌보다 피해 갈 방법 모색해야"
    • 이희옥 "한중관계는 서로 창과 거울의 역할 하고 있다"
    • [응답하라 Z세대] 코로나 시대에 중한 대학생 여러분, 어떻게 지내고 있나요?
    • 정상기 "한중 함께 공동 번영 추구해야 한다"
    • 한국 미용사 안종욱, 신장에서의 아름다운 18년 인생
    • [한국언니 in 베이징] 2층 버스 타고 즐기는 베이징
    • 김만기 "양국 오해 합리적으로 해결하고 성장할 수 있는 시스템 만들어지길"
    • [동영상] 메아리
    • [한국언니 in 베이징] 난뤄구샹 탐방, 중국 문화 체험하기(상)
    • 박태균 "앞으로 서로 더 이해할 수 있는 한중 관계가 되기를"
    • [동영상] 세계 최초의 ‘복제 북극늑대’, 하얼빈극지공원에 등장
    • 전병서 "다가오는 또 다른 30년에는 더 많은 좋은 기억이 생겼으면 좋겠다"
    • [동영상] 다싱안링에 내린 첫눈...남방 지역 누리꾼 “우리는 아직 반팔 입는데”
    • 경종 울리다! 中 선양 9·18 사변 타종식 거행
인민망 소개|인민망 한국어판 소개| 피플닷컴 코리아(주) 소개|웹사이트 성명|광고안내|기사제보|제휴안내|고객센터

인민망 한국어판>>뉴스