인민망|인민망 한국채널
2025년02월28일 

“韩”情脉脉

인민망 한국어판 kr@people.cn
16:26, February 28, 2025

  记得第一次学习韩语时感觉既熟悉又陌生,熟悉于那同脉发展的语音里蹦出的相识,陌生于那隔海相望的距离间焕然的初见。我从不是一个“多情”的人,可在学习韩语的日子里我却拥有了很多很多的“情”。

  我拥有了独特的“亲情”。翻开大学生活的第一页,是我对韩语的全然不知,我恐惧这个陌生的语言,可时光却让我遇到了最温柔的“秋天”。记得那一次韩语演讲比赛选拔,我站上去时紧张的神情满是不自然,发音和吐字也充斥着抖感,被提问时更是愣住了,我有些害怕的抬起头,本以为会是一张张失望或冰冷的脸,但底下的她们却满是笑容的望着我。那一刻,泪窜出了我的眼角,秋天的雨好像一样的软绵又抚心。很遗憾我没有被选上,但我一样获得了奖品——一只肚子里装满巧克力的红色小兔子。那天我拿着那只小兔子,就像幼儿园的我拿着小红花一样,走在满是落叶的小道上,朝着太阳,摇摇晃晃的走去。比起老师这个称呼,她们更像我们的小姨,不仅传授着知识更领着我们探寻人生,听着她们与韩语的故事,我也无比期待着未来我与韩语的轨迹,它会落在哪一笔呢?又会写下些什么呢?除了“她们”我们还有一个同样温柔俊朗的外教,他喜欢笑、他喜欢把我们的名字混着念、他喜欢夸我们“太棒”……慢慢我们从打招呼只能微笑的陌生变成了只微笑就明白彼此的熟悉。

  我遇到了最好的“友情”。翻开大学生活的第二页,是我与朋友们一起攀藤生长的热冬。大一的那个冬天是我觉得最冷也是最热的一个冬天,我们为了不落下功课,每天在主校区弘德湖的石头上趴着读韩语,潍坊的风呼呼的吹着我们的脸颊,慢慢麻痹了我们的手,风中我们相视一笑,看着趴在石头上读课文的彼此,开玩笑地说“我们这么努力不得考第一啊!”。很遗憾我们没有考过第一,但我们一起成为了部长、拿过了两次奖学金、参加了数不清的活动。每次看到身边努力、勇敢的她们我便动力十足,在这看似吹不起褶子的日子里,我们却在韩语的世界里慢慢迎来了春天。

  我找到了自我的“热情”。翻开大学生的第三页,是我与自我重识的炙夏。那个夏天,在报考专业时,我并没有很清晰的规划,便大体选了几个自己能录取上的,可命运仿佛早就写好了剧本一般把我推向了韩语。在这三年里,我从音标学到单词,再从单词学到句子,直到有一天我站在舞台上唱了我人生中的第一首韩语歌,直到我参加了中日韩产业发展论坛见到了新闻里才能见到的潘基文先生……很幸福。回头看时,那“小小”的文字已把我簇拥到了开满木槿的花海里,让我也沾得那香气慢慢盎然美丽。

  在毫无发觉时韩语已经慢慢走进了我的生命,我借着它的光我遇到了恩师、挚友、自我。隔海相望着那片亲爱的土地,内心默默告诉世界:“海的那边我望到了,相信在我的努力下我们终会相见的。”这是我与韩语相遇的三年多也是中韩建交的三十年多,“三”字重叠又是一次使命一般的巧合。是啊,世界属于我们青年人,更属于美好和平的明天,我相信在一次次友好的往来和一辈辈的齐心努力下,中韩两国的清风定会深深地久久地交汇在一个春暖花开的季节,彼时:风起、花飞、情生,我们拥有的是一整个世界“情”的绽放!

  [作者:张文雯]

출처: 인민망 한국어판  |  (Web editor: 李泽, 吴三叶)독자 제보

<저작권자(c) 인민망, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지>

최신뉴스

많이 본 기사 종합

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • [동영상으로 보는 24절기 이야기] 본격적으로 봄이 시작되는 시간: 우수
    • [동영상으로 보는 명절 이야기] 쿠쿠가 들려주는 맛있는 이야기: 위안샤오제
    • [한국 언니 in 중국] 3대가 함께! 중국서 보낸 우리 가족 명절 이야기
    • 중국 전문가 되기: 중국 오성카드 받았어요!
    • [동영상으로 보는 24절기 이야기] 4계절의 아름다운 시작: 입춘
    • [정미 언니의 베이징 티타임] 춘제 특집|태국은 음력설이 법정 공휴일이 아니라고?
    • [나만 아는 중국 생활 꿀팁] 제1화: 밀크캔디로 밀크티 만들기
    • 한국·중국·말레이시아, 명절 분위기를 가장 잘 느낄 수 있는 곳은?
    • [정미 언니의 베이징 티타임] 춘제 특집|베트남도 음력 설을 보낸다고?
    • [영상] 더 나은 내일
    • [영상] 손잡고 미래를 향하여
    • 중국 지역 특색 훑어보기: 제8화 유구한 역사를 지닌 간쑤
    • 중국 지역 특색 훑어보기: 제7화 새로운 발견, 숨겨진 칭하이의 매력
    • [한국 언니의 슬기로운 베이징 생활] 혁신적인 다싱공항 도서관 몰입식 체험
    • [한국 언니 in 베이징] 중국 훠궈로 떠나는 미식 여행①: 훠궈의 기원과 종류
    • [한국 언니 in 중국] 다채로운 매력의 도시 선전 탐방
    • [한국 언니 in 중국] 선전서 즐기는 야시장!
    • [한국 언니 in 중국] 하늘서 배달이 온다고? 선전서 체험하는 드론 배달!
    • [정미 언니의 베이징 티타임] 중국 지역 특색 훑어보기: 제6화 구이저우
    • 저탄소 라이딩으로 즐기는 베이징 중축선
    • 中 선전, 음식 주문하면 드론이 15분 만에 배달해 준다
    • 선전: 과학기술로 세워진 ‘미래도시’
    • 선전: 저탄소 친환경 투명 디스플레이
    • 선전 수족관에 살고 있는 ‘로봇 고래상어’
    • 특별한 준비! 베이징과 브라질리아에 울려 퍼진 노래 두 곡
    • [중국 읽기] 거대한 인구를 가진 중국이 현대화를 실현하는 방법
    • [한국 언니의 슬기로운 베이징 생활] 싱글 여성의 용감한 위위안탄 중매코너 도전기
    • [한국 언니의 슬기로운 베이징 생활] 베이징 역대 최대 규모 등불 축제 탐방
    • [정미 언니의 베이징 티타임] 중국 지역 특색 훑어보기: 제5화 신비로운 신장
    • [중국 읽기] 중국식 현대화는 평화 발전의 길을 걷는 현대화
    • 외신 기자단 후허하오터 우유센터 방문 “마셔본 우유 중 최고다”
    • 아시아태평양 기자단, 구이저우 직업교육학교 방문
    • 아태 기자들, 구이저우성 먀오족 마을서 입는 ‘역사책’ 체험
    • ‘손오공’ 등장! 중남미 기자단 서유기 테마공원 방문
    • 베이징 문화생활 여유로운 ‘chill’ 일상 도심 속 자연에서 즐기는 캠핑
    • [중국 읽기] 중국식 현대화는 전체 인민 공동부유의 현대화
    • [호기심 천국 중국|특별 미식 리스트] “수박이 이렇게 생겼다고?”
    • [중국 읽기] 중국식 현대화는 물질문명과 정신문명이 서로 조화를 이루는 현대화
    • [한국 언니의 슬기로운 베이징 생활] 베이징예술센터 탐방
    • 비물질문화유산 계승, 청춘의 릴레이!
    • 톈진 City Walk: 톈진 고문화 거리 둘러보기
    • [한국 언니의 슬기로운 베이징 생활] 베이징 꽃놀이 지도 제3편 스차하이 연꽃시장
    • [착 붙는 한자 공부방] 제50화 房
    • [정미 언니의 베이징 티타임] 중국 지역 특색 훑어보기: 제4화 지상낙원 시짱
    • 2024 ‘일대일로’ 미디어협력포럼공동취재단 쓰촨 러산 방문
    • [현장 탐방] FOCAC 프레스센터서 과학기술과 문화 체험
    • [청두 속으로] 즐거움과 활력으로 꽉 찬 도시
    • 중국 국경 관문 탐방…‘바쁘다 바빠’
    • 아름다운 ‘중국화’, 모든 순간이 완벽한 작품
    • 국가 생태의 날 “아름다운 중국, 넘치는 생기”
    • [한국 언니 in 베이징] ‘新 세계 7대 불가사의’ TOP1 다싱국제공항 탐방
    • [한국 언니의 슬기로운 베이징 생활] 베이징도시도서관 탐방
    • [한국 언니의 슬기로운 베이징 생활] 베이징 최대 유기견구조센터 탐방
    • [문화 실크로드] ‘윈윈’ 말레이시아편
    • [착 붙는 한자 공부방] 제44화 路
    • 60초로 보는 키르기스스탄의 아름다운 풍광
    • [실크로드의 아름다움] 아스타나 편
    • 90초로 보는 카자흐스탄 인문 풍경
    • 中-카자흐 전통의학센터, 양국 간 따뜻한 마음의 가교 구축
    • 밀착탐방! 좋은 이웃국가 카자흐스탄 속으로

시진핑캄보디아 · 방글라 순방

특집보도
인민망 소개|인민망 한국어판 소개| 피플닷컴 코리아(주) 소개|웹사이트 성명|광고안내|기사제보|제휴안내|고객센터

인민망 한국어판>>특별기획>>‘Z세대가 바라본 한중 협력’ 글쓰기 공모전