인민망|인민망 한국채널
2021년04월26일 

코로나19 방역 관련 용어, 中英韓 어떻게 읽을까?

인민망 한국어판 [email protected]
13:38, March 11, 2020
코로나19 방역 관련 용어, 中英韓 어떻게 읽을까?
[사진=미국 국립 보건원 (NIH) 홈페이지]

[인민망 한국어판 3월 11일] 시진핑(習近平) 총서기는 코로나19 예방·통제와 경제·사회 발전에 관한 회의에서 현재 상황은 여전히 심각하고 복잡하며 방역에 있어 가장 힘든 중요한 단계에 들어섰다면서 긴장을 풀지 말고 각 분야에서 계속해서 힘써야 한다며 완전히 승리하지 않고서는 결코 가볍게 성공을 말하지 않는다고 강조했다.

인민망 한국어판은 중국외문국 중국번역연구원이 제공한 제2차 영문 코로나19 감염증 관련 용어(총 134개)와 이에 대응하는 한국어를 정리해 봤다. (참고용)

Ⅰ 정책 배치

1.生命重于泰山 Saving lives is of paramount importance. 생명을 구하는 것이 가장 중요하다.

2.疫情就是命令,防控就是责任 Go where there is epidemic, fight it till it perishes.

전염병은 명령이며 예방과 통제는 책임이다.

3.向疫情全面宣战 declare an all-out war on the epidemic 전염병과의 전면전 선포

4.没有硝烟的战争 a war without smoke 총성 없는 전쟁

5.坚决打赢疫情防控的人民战争、总体战、阻击战

be determined to fight and win the battle against the epidemic by mobilizing all resources, and blocking the spread of the virus

전염병 예방·통제의 인민전쟁, 총체전, 저지전에서 이기겠다는 각오 

6.举国机制 nationwide mechanism 전국적 메커니즘

7.坚持全国一盘棋 ensure a coordinated national response 온 나라가 바둑판같이 서로 연관되어 있다.

8.抗击疫情第一线 the front line of the battle against the epidemic 방역 제일선

9.武汉胜则湖北胜,湖北胜则全国胜 If Wuhan wins, Hubei wins. If Hubei wins, the whole country wins.

우한이 승리하면 후베이가 승리하고, 후베이가 승리하면 전국이 승리한다.

10.英雄的城市 heroic city 영웅의 도시

11.打好武汉保卫战 win the battle against the coronavirus and protect the city of Wuhan

우한의 방역 전쟁에 힘쓰다.

12.驰援武汉 race against the clock to assist Wuhan 우한에 긴급 지원

13.科学防治、依法防治、精准防治、深入落实

implementation of science-based, legal, and targeted measures in the prevention and control of the epidemic

예방과 통제는 과학적으로 법에 의거해 정확하고 심도 있게

14.突出重点、统筹兼顾、分类指导、分区施策

focus on key issues, strengthen coordination, give sector-specific guidance, and apply different policies for different areas

중점 부각, 총괄 관리, 분야별 지도, 구역별 대책 실시

15.国家公共卫生应急管理体系 the national public health emergency management system

국가 공중보건 비상관리체계

16.统筹疫情防控与经济社会秩序恢复

implementation of epidemic prevention and control measures in tandem with those aimed at getting the economy and society back to normal

전염병 예방·통제와 경제 사회 질서 회복

17.公开、透明、负责任态度 an open, transparent and responsible manner

공개적이고 투명하고 책임감 있는 태도

18.疫情防控国家重点医疗物资保障调度平台

the national distribution center /platform for major anti-epidemic medical supplies

전염병예방통제 국가중점 의료물자 조달 플랫폼

19.保障医疗防护物资供应 ensure the supply of medical protective equipment 의료 방호물자 공급 보장

20.对口支援

pairing assistance (a national strategy in China for one province or a major city to provide assistance to a designated region in need of help)

1:1 지원 (중국에서 경제가 발달한 지역이 그렇지 못한 지역에 1:1로 지원하는 정책. 여기에는 재해 원조, 경제 지원, 의료 지원, 교육 지원 등이 포함됨)

21.增强收治能力 raise the hospital admission capacity 환자 수용능력 제고

22.密切跟踪、及时分析、迅速行动 closely monitor, timely analyze, and swiftly respond to the epidemic

밀착 추적, 즉시 분석, 신속 행동

23.提高救治水平 improve the quality of medical treatment 응급처치 수준 제고

24.集中患者、集中专家、集中资源、集中救治

treating the infected in dedicated facilities by senior medical professionals from all over the country and with all necessary resources

환자 집중, 전문가 집중, 자원 집중, 치료 집중

25.“一人一方案”“一人一团队” a dedicated team and a personalized treatment plan for each patient

‘개인 맞춤형 방안’, ‘개인 전담팀’

26.优先通行、免费通行 priority and toll-free access 우선 통행, 무료 통행

27.减免养老、失业以及工伤这三项社会保险单位的缴费

reduction in or an exemption from required premiums to be paid by employers for their employees’ old-age, unemployment and work-related injury insurances

양로, 실업, 업무상 재해 3가지 분야의 사회보험료 감면 조치

28.防止信息恐慌 prevent panic and manage information properly 거짓 뉴스로 인한 공황 방지

29.杜绝瞒报漏报 say NO to concealing or underreporting infections 허위 보고, 누락 보고 단절

30.打击假冒伪劣 crack down on fake and shoddy products 가짜 단속

31.禁止密集聚会 ban mass gatherings 밀접 집회 금지 

Ⅱ 예방통제치료

32.《中华人民共和国传染病防治法》

Law of the People’s Republic of China on Prevention and Treatment of Infectious Diseases

‘중화인민공화국 전염병 방지법’

33.国务院联防联控机制 the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council

국무원 연합예방·통제 메커니즘

34.重大疫情防控体制机制 the mechanism for major epidemic prevention and control

중대 전염병 예방·통제 메커니즘

35.疫情可防、可控、可治 an epidemic that can be prevented, controlled and stopped

전염병 예방, 통제, 치료 가능

36.群防群控 strengthen society-wide efforts to prevent and control the epidemic

전염병 예방·통제 위한 사회 전반적 노력

37.防止疫情跨境传播 prevent the epidemic from spreading across borders 전염병 해외전파 방지

38.做好重点地区疫情防控 strengthen epidemic prevention and control in key regions 중점 지역 전염병 예방·통제

39.做好返程人员疫情防控

take measures to help returnees from infected regions in order to prevent any possible spread of the coronavirus

복귀 인원 전염병 예방·통제

40.外防输入 内防扩散 prevent the spread of the coronavirus from both within and without of a city (or an area)

외부 유입 방지, 내부 확산 방지

41.分区分级精准防控 a region-specific, multi-level targeted approach to epidemic prevention and control

구역별 단계적 정확한 예방·통제 

42.差异化精准防控策略  precise and differentiated epidemic control strategies

정확하고 차별화된 전염병 예방·통제 전략

43.社区疫情防控 community-based epidemic prevention and control 지역사회 기반의 전염병 예방과 통제

44.防控力量向社区下沉 empower communities to prevent and control the spread of the coronavirus

지역사회가 전염병 예방·통제 할 수 있도록 권한 부여

45.防止大规模社区传播 prevent the wide spread of the coronavirus in communities 지역사회 대규모 전파 방지

46.不漏一户、不漏一人 leave no one unscreened 한 가구도 한 사람도 빠뜨리지 않는다.

47.室内空气流通 indoor ventilation 실내 공기 순환

48.可重复使用口罩 reusable mask 반복 사용 가능한 마스크

49.医学排查 medical screening 의학 검사

50.医学巡查 medical inspection 의학 검역

51.CT影像 computed tomography imaging CT 영상

52.卫生检疫 health quarantine 위생 검역

53.疫情监测 epidemic monitoring 전염병 모니터링

54.新型冠状病毒成功分离 successful isolation of a novel coronavirus 신종 코로나바이러스 분리 성공

55.《新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案》

Guidelines on the Novel Coronavirus-Infected Pneumonia Diagnosis and Treatment

‘신종 코로나바이러스 폐렴 진료방안’

56.收治率 patient admission rate 입원률

57.临床试验 clinical trials 임상시험

58.血浆治疗 infusions of blood plasma 혈장 치료

59.恢复期血浆 convalescent plasma therapy 회복기 환자의 혈장

60.抗病毒治疗 antiviral therapy 항바이러스 치료

61.抗生素治疗 antibiotic therapy 항생제 치료

62.中医治疗 TCM (traditional Chinese medicine) therapy 중의학 치료

63.中西医结合/中西医并用 combined use of TCM and Western medicine 중서약의 결합, 중서약 겸용

64.隔空诊疗 online diagnosis and treatment 온라인 원격 진료

65.在线问诊 online medical inquiries 온라인 문진

66.智慧医疗 smart medical care 스마트 의료

67.数字医疗服务 digital medical services 디지털 의료 서비스

68.氢氧治疗仪 oxy-hydrogen breathing machine 수산소 혼합 가스 치료기

69.随访和复诊 follow-up and subsequent visits 환자 검진과 재진

70.吹哨人 whistleblower 내부 고발자

71.逆行者 people who brave a dangerous situation 역행자

72.最美逆行者

heroes in harm’s way (the brave, unhesitating rescuers who rush to the epicenter of the virus)

或brave rescuers who go in the teeth of danger

가장 아름다운 역행자

Ⅲ 고유 명사

73.新型冠状病毒肺炎 COVID-19 코로나19

74.甲型H1N1流感 2009 H1N1 Flu 신종 인플루엔자

75.卫生系统 health system 의료 체계

76.流行病学史 historical epidemiology 역학 조사

77.甲类传染病 category A infectious diseases 갑류 전염병

78.超长潜伏期 ultra-long incubation period 최장 잠복기

79.气溶胶传播 aerosol transmission 에어로졸 전파

80.粪口传播 fecal-oral transmission 대변-구강 경로 전파

81.交叉感染 cross infection 교차 감염

82.疫情峰值 epidemic peak 변곡점

83.拐点 turning point 전환점

84.致病源 pathogen 병원체

85.临床诊断病例 clinically diagnosed cases 임상 진단 환자

86.临床症状 clinical signs and symptoms 임상적 징후

87.初发症状 incipient symptoms 발병 초기 증상

88.并发症状 syndrome 或symptoms of complications 합병증 증상

89.抗体 antibody 항체

90.特异性抗体 specific antibody 특이항체

91.IgM抗体检测 IgM antibody test IgM 항체 검사

92.四抗二平衡(所谓“四抗”,第一是抗病毒;第二是抗休克;第三是抗低氧血症;第四是抗继发感染。“二平衡”,即维持水电解质、酸碱平衡以及维持微生态平衡)

combined use of anti-viral, anti-shock, anti-hypoxemia medication, and measures to prevent secondary infections

maintain the water and electrolyte balance, acid-base balance and microecological balance

사항이평형(四抗二平衡, Four-Anti and Two-Balance). ‘사항’은 항바이러스, 항쇼크, 항저산소증, 항2차감염을 말한다. ‘이평형’은 수분, 전해질, 산-염기의 균형과 미세생태학적 균형의 유지를 말한다. 

93.特效药 specific medicine 특효약

94.试剂盒 test kit 테스트 키트

95.呼吸机 ventilator / respirator 호흡기

96.同情用药

compassionate use of a drug (use a drug not yet approved under the compassionate use program)

동정적 약 투여(사용 프로그램에 따라 아직 승인되지 않은 약 사용) 

Ⅳ 기구 장소(기구 명칭, 관련 기구)

97.世卫组织驻华代表处 WHO China Representative Office 세계보건기구 중국 대표처

98.全球防范监测委员会 Global Preparedness Monitoring Board (GPMB) 세계준비감시위원회(GPMB)

99.国际病毒分类委员会 International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV) 국제바이러스분류위원회(ICTV)

100.冠状病毒工作组 Coronavirus Study Group (CSG) 코로나바이러스 연구그룹 국제 위원회(CSG)

101.国家市场监管总局 State Administration for Market Regulation (SAMR) 국가시장감독관리총국(SAMR)

102.国家药品监督管理局 National Medical Products Administration (NMPA) 국가약품감독관리국(NMPA)

103.国家中医药管理局 National Administration of Traditional Chinese Medicine (NATCM)

국가중의약관리국(NATCM)

104.中国红十字会 Red Cross Society of China 중국 적십자사

105.中国红十字基金会 Chinese Red Cross Foundation (CRCF) 중국 적십자기금회

106.武汉病毒所 Wuhan Institute of Virology 우한 바이러스 연구소

107.中国人民解放军军事医学科学院 Academy of Military Medical Sciences 중국 인민해방군 군사의학 과학원

108.疾病预防控制机构 disease prevention and control institutions 질병 예방통제 기구

109.吉利德科学公司 Gilead Sciences 길리어드 사이언스

110.临时医院 improvised hospital 임시 병원

111.方舱医院 temporary treatment centers 팡창병원(方艙醫院: 임시 간이병원)

112.重症监护病区 intensive care unit (ICU) 중환자실(ICU)

113.重症病区 special ward (for patients with severe conditions) 중증환자병동

114.普通病区 inpatient ward 입원환자병동

115.隔离病房 isolation ward 격리병동

116.感染控制、检验、特诊、放射诊断科室

infection control, clinical laboratory, special service and radiodiagnosis departments

감염 통제실, 검사실, 특진실, 방사선 진단실

Ⅴ 사회생활

117.生活必需品 necessities of life 或 daily necessities 생활 필수품

118.错峰上下班 staggered rush hour plan 출퇴근 시간 조정

119.居家办公 work from home 재택 근무

120.在线教育 online education 온라인 교육

121.在线直播 live streaming 온라인 생방송

122.远程办公 telecommuting 원격 근무

123.云办公软件 cloud-based office tools 클라우드 기반 사무용 소프트웨어

124.网上就业服务 online recruitment services 온라인 구직 서비스

125.开足马力(满负荷生产) go full steam ahead 或operate at full capacity 최대로 생산

126.有序复工 resume production in an orderly manner 체계적으로 조업 재개

Ⅵ 기타 용어

127.全球公共卫生安全 global public health security 국제 공중보건 안보

128.山川异域,风月同天

While mountains and rivers separate us, we enjoy the same moonlight under the same sky. 或miles apart but close at heart

멀리 떨어져 있어도 마음은 가깝다.

129.岂曰无衣,与子同裳

Fear not the want of armor, for mine is also yours to wear. 或Together we stand, my armors thine.

입을 옷이 없다고 걱정하지 말아라. 내가 입으면 너도 입는다.

130.疫情无国界,人间有真情

Virus knows no borders, but the worst of times reveals the best in people.

전염병에는 국경이 없다. 힘들 때 진심이 보인다.

131.投我以木桃,报之以琼瑶

You throw a peach to me, I give you a white jade for friendship. 或You toss me a peach, I give you a white jade in return.

복숭아를 주면 충야오(瓊瑤: 아름다운 옥)로 갚는다.

132.旅行限制 travel restriction 여행 제한

133.贸易禁令 trade restriction 금수 조치

134.“钻石公主”号邮轮 Diamond Princess cruise ship ‘다이아몬드 프린세스’호 

[출처: 중국외문국 중국번역연구원, 인민망 한국어판]

신종 코로나 퇴치 뉴스 더보기

출처: 인민망 한국어판  |  (Web editor: 汪璨, 王秋雨)

인민망의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받은 바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

최신뉴스

많이 본 기사 종합

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • [동영상] 中 구이저우 묘족 손님맞이 풍습…‘직접 빚은 술로’
    • [동영상] 항저우 ‘아시안게임 3관’ 완공, 2개 ‘세계최대’ 달성
    • [동영상] 中 신형 푸싱호 스마트 고속열차 내부 모습 공개
    • [동영상] 봄나들이 가요! 항공 사진으로 보는 시후호의 풍경
    • [동영상] 중국 윈난 바오산, 보호종 뿔논병아리 ‘짝짓기 춤’ 진풍경 포착
    • [동영상] 기계화! 고효율! 신장 220만 묘 기계 면화채집 풍경
    • [동영상] 장자커우 동계올림픽 경기장 완공
    • [동영상] 충칭 스주, ‘날카로운 칼날’ 같은 고속도로 덕에 유명해진 마을
    • 양회에서 화제가 된 ‘귀여운 고양이’…치롄산국가공원의 ‘스타’들
    • 멸종위기 붉은목코뿔새 윈난 잉장서 나타나
    • [동영상] 중국의 2035를 수놓다
    • 中 텅충 저명 옥 공예사의 비취 감별법
    • 징강아오, 후선광 구간 자기부상열차 규획 공개…광저우에서 베이징까지 3.3시간
    • 박병석 한국 국회의장 인민망 신년 인사
    • 정세균 한국 국무총리 인민망 신년 인사
    • 양승조 한국 충남도지사 인민망 신년 인사
    • 이재명 경기도지사 인민망 신년 인사
    • 도종환 국회의원 인민망 신년 인사
    • 몽환의 베이하이습지, ‘수상 초원’
    • 김준형 국립외교원장 “한중, 미래 같이 가야 할 동반자”
    • 변성 텅충, 극지 등대 생태 보고
    • [한국언니 in 베이징] ‘고궁 비밀탐구 편’ ⑤: 건청문 앞의 귀여운 황금사자
    • [영상] 하드코어 에너지! 중국 로켓군 2021년 모습
    • 1인 시험장! 다롄 코로나19 무증상 감염자 석사시험 응시
    • 녹색 발전 이념 이행, ‘공원 도시’ 쑤이닝
    • 싼장위안국가공원 고화질 파노라마 영상 최초 발표
    • 20개 숫자로 되새겨 보는 2020
    • 원저우, ‘창업 도시’의 ‘비즈니스 성공 비결’ 탐구
    • 용문석굴, 중국 불교 석굴 예술의 최고봉
    • [특집 인터뷰] 안민석 의원 “한중, 협력적 동반자 관계로 발전해야”
    • 손 끝의 비물질문화유산…중국전통문화의 보물 ‘구수(甌繡)’
    • ‘도시 이야기’ 언스, 다채로운 풍경과 걸출한 인재 배출지
    • [한국 언니 in CIIE] 비행 운전, “나는” 순시선…직접 체험해 보는건 어떨까?
    • [한국 언니 in CIIE] "제2화" 미래에는 어떤 자동차 탈까? 바로 여기 다 모여있다!
    • [한국 언니 in CIIE] "제1화" 하이테크놀로지 의료 신기 탐구
    • [한국 언니 in CIIE] 제3회 중국국제수입박람회 개막 임박…현장 속으로
    • 양충모 새만금개발청장 “새만금, 한국의 미래 중심지로 개발할 것”
    • 쓰촨 쑤이닝의 정취…천쯔앙의 고향을 탐방하다
    • [영상] 中 자율주행 택시 체험 현장…스마트생활 시대 도래
    • 경탄! 중국 가을 아름다움의 끝은 어디일까?
    • 화수피 문화, 자연과 예술의 아름다운 융합
    • [특집 인터뷰] 문진석 의원 “설중송탄의 한중 관계 더욱 발전해야”
    • 中 칭하이, 친환경 에너지 발전 고지
    • 평화로운 고향으로 귀향한 영웅들
    • 제7차 중국인민지원군 열사 유해 안장식
    • [특집 인터뷰] 우상호 의원 “동북아 평화 유지 위해 중국과 더욱 긴밀해져야”
    • [특집 인터뷰] 윤영덕 의원 “한중, 영원한 우호 관계로 발전했으면…”
    • 150년 동안 대를 이어 약속을 지키는 뱃사공
    • 시진핑 등 지도부, 중국인민항일전쟁 및 세계반파시즘전쟁 승리 75주년 기념 항전 열사 헌화식 참석
    • [특집 인터뷰] 도종환 의원 "한중, 어려울 때 서로 돕는 우애 키워야"
    • 박영선 중소벤처기업부 장관 "국가 인증 K브랜드 중국에 많이 알려지길"
    • 학생들과 록밴드 결성한 산골학교 선생님…현실판 ‘코러스’ 재현
    • [한국 언니의 1분 vlog] ‘오피스족’의 요통, 어깨 결림? 전통 중의 추나요법으로 해결하자
    • [영상] 중국-유럽 열차: ‘실크로드 사절’
    • [영상] 친창: 현대의 노력으로 계승되는 고대 예술문화
    • [영상] 시안-중국항공항천업의 옥토
    • [특집 인터뷰] 권영세 의원 “세계 번영 위해 한중 관계 무엇보다 중요”
    • 대당불야성, 빛과 문화의 아름다움을 체험하다
    • [특집 인터뷰] 고민정 의원 “어려울 때 도와주는 친구가 진짜 친구”
    • [한국 언니의 특별한 vlog] ‘가오카오’편! 코로나19 속 ‘新가오카오’

시진핑캄보디아 · 방글라 순방

특집보도
인민망 소개|인민망 한국어판 소개| 피플닷컴 코리아(주) 소개|웹사이트 성명|광고안내|기사제보|제휴안내|고객센터

인민망 한국어판>>특별기획>>[특집보도] 신종 코로나 퇴치>>뉴스