인민망|인민망 한국채널
2018년06월07일 

[비디오] 칭다오에서의 하루: 인민망 기자와 둘러보는 SCO 개최지

인민망 한국어판 kr@people.cn
09:36, June 07, 2018
[비디오] 칭다오에서의 하루: 인민망 기자와 둘러보는 SCO 개최지

 

A day in Qingdao - host city of 18th summit of SCO

青岛一日——人民网外专“茉莉”带你探寻上合峰会举办地

Morag Hobbs

 

This coming June, the annual Shanghai Cooperation Organization summit will be held here in Qingdao.

今年六月,一年一度的上合组织峰会即将在青岛举行。

Behind me is the International Sailing Center where the summit will be held this year.

在我身后的就是此次峰会的举办地——青岛国际帆船中心。

The famous May 4th Square stands proudly across the harbor from Qingdao Olympic Sailing Center, which is currently undergoing renovations as the venue for the upcoming summit.

青岛国际帆船中心目前正为迎接即将到来的峰会进行修缮,对岸则屹立着著名的五四广场。

The sailing center was originally constructed for the 2008 Olympic Games. From witnessing world-record breaking moments to hosting the 18th summit of the SCO, Qingdao Olympic Sailing Center has become the city’s landmark for important international events.

帆船中心最初是为北京2008年奥运会而修建,它见证了无数世界新纪录的诞生。如今作为第18次上合组织峰会的主会场,这里已然成为见证重大国际事件的城市地标。

 

The city boasts miles of beautiful coastline, sandy bays and swimming beaches. Just off the boardwalk lie the European mansions of Badaguan. The area’s villas, gardens and long avenues make it the idyllic place to catch some shade.

青岛拥有漫长绵延的海岸线、沙滩和海滨游泳场。木栈道的旁边坐落着八大关的欧式建筑群。这一带的别墅、花园和街道营造出花木繁茂、光影婆娑的田园诗般的风光。

 

Enrico, resident:

You can feel the amazing sky, the amazing weather and the amazing people. I think this city is ready to host any kind of event.

Enrico,居民:

青岛的天很蓝,气候宜人,人也很热情。我相信青岛有能力举办好各种活动。

 

Qingdao is not only popular with tourists, but also for trade. One of the most well known companies based in the city is Tsingtao brewery. We stopped off at the brewery museum to find out how the beer has been made for the past 100+ years, and of course have a taste!

这里不仅旅游业繁荣,商贸也很发达。青岛啤酒就是这里众多驰名中外的企业之一。我们来到青岛啤酒博物馆,准备探寻一下超过百年历史的啤酒的制作工艺,当然也少不了品尝!

 

After a few beers, you definitely need something to eat. We decided on some local hand-pulled noodles that my colleague has been eating since he was a child and have even featured in local rap.

小酌几杯之后,必须得吃点东西。我们决定去品尝当地的特色拉面,这是我的同事小时候尝过的味道,也曾被写进青岛话方言说唱中。 

 

원문 출처: 인민망(人民網)

2018 SCO 칭다오 정상회의 특집 더보기

출처: 인민망 한국어판  |  (Web editor: 實習生, 王秋雨)

인민망의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받은 바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

최신뉴스

많이 본 기사 종합

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • '칭다오' 뮤비 공개, 아름다운 도시 칭다오가 여러분을 초대합니다

    • [이곳은 칭다오] 영상으로 알아보는 2018 SCO 정상회의 개최지

    • ‘비전 2018 우슈태극권 활성화 포럼’ 서울서 개최

    • 왕이, 상하이협력기구 칭다오 정상회의 상황 소개

    • 베이징 동계올림픽 ‘인재행동계획’ 출범, 11개 인재 육성팀 운영

    • [동영상] 홍콩 야경은 역시 ‘피크트램’, 120년 된 홍콩의 명물

    • 옥상에 지어진 ‘하늘 운동장’…또 한 번 인터넷 뜨겁게 달구다

    • [시공대화•불후의 마르크스] 마르크스와 예니의 남다른 러브스토리

    • [시공대화•불후의 마르크스] ‘마엥’이라 불리는 우정에 대해

연예 많이 본 기사 종합

인민망 소개|인민망 한국어판 소개| 피플닷컴 코리아(주) 소개|웹사이트 성명|광고안내|기사제보|제휴안내|고객센터

Copyright by People's Daily Online All Rights Reserved.

인민망 한국어판>>동영상>>멀티미디어 뉴스